What is a wrong translation? The translation that fails to convey its meaning or confer a different meaning than what is intended. Notably, wrong grammar may not necessarily be “wrong translation” per se. “You Cannot Cooking Here” contains wrong grammar, but the meaning is clear. Well, wrong grammar cannot be supported. What is important here is the idea conveyed, particularly when translated from another language, may change the meaning and convey weird, sometimes funny, often meaningless, and sometimes offending message to its readers.
While numerous examples are in text books and case studies, here are some examples of warning labels, funny translation and weird signboards. No offense or pun intended, just some plain examples.Click on funny-display_for-blog.ppsx for a quick ppt show.